… del idioma, digo.
Me están empezando a tocar mucho las narices en el curro con la lengua de Shakespeare, porque estoy empezando a cambiar de status y pasando a ser “el que habla inglés”
Es evidente que para mi trabajo el inglés es una herramienta muy útil, cuando me hicieron las pruebas de ingreso las pruebas de inglés fueron “durillas”, en aquella época dominaba más que ahora. Pero una cosa es que me valga del inglés para mi trabajo y otra que el inglés se haya convertido en una función más. Que llama un tío que sólo habla inglés, ponte tú que hablas inglés, oye que hay que llamar a nosequien para noseque trámite, llama tú que hablas inglés, oye que he escrito esta carta y hay que enviarla en inglés, me la puedes traducir? Estudia ingeniería para eso.
Ahora van a poner clases de inglés en el trabajo, yo paso, por varios motivos, porque serán fuera del horario laboral, o si son en horario laboral no disminuirá mi carga de trabajo, lo cual para el caso es lo mismo, pero una de las razones fundamentales es poder olvidar el (puto) inglés, coger el teléfono y poder decir, como los demás: “perdón, mi no entender”

Posts relacionados con este: